Steun Christos Bijbelvertaling op www.christos.nl! 🙋

De meest nauwkeurige, zorgvuldige en uiterst letterlijke Bijbelvertaling, woord-voor-woord vanuit de Griekse grondtekst.

Het letterlijke vertaalproject is in 2022 gestart als een eigen initiatief, betaald vanuit eigen gespaard geld voor een sabbatical. Gedurende dit sabbatical heb ik Oud Grieks geleerd en ben ik begonnen met het vertalen van fragmenten uit het Nieuwe Testament en het Griekstalige Oude Testament, de Septuaginta.

Ik gebruik een traditionele Griekse grondtekst
Als Griekse grondtekst gebruik ik de Textus Receptus van 1550. Dat is dezelfde vertaling als de traditionele bijbelvertalers van de Statenvertaling. U kunt dus de letterlijke Christos Vertaling vergelijken met de Statenbijbel.

Ik moedig u aan om mee te doen
Op Christos.nl staat ook veel studiemateriaal en ik moedig u ook aan om Oud Grieks te gaan leren. Leer in ieder geval het Griekse alfabet, zodat u zelf alles kunt opzoeken en napluizen! De Bibliotheek op Christos wordt ook regelmatig uitgebreid. Mede dankzij nieuwe contacten die uit dit project voortkomen, is de website een alsmaar groeiende bron van informatie.

Ik ben er persoonlijk voor iedereen
Wie tijdens het lezen en bestuderen van de Christos Bijbelvertaling vragen heeft, kan altijd contact met mij opnemen. Beahalve dat u kunt leren van mijn antwoord, leer ik veel van uw vragen en zie het gelijk als een aanmoediging voor het project. U kunt mij ook altijd vragen een door u gewenste tekst te vertalen. Hierdoor is de Christos Vertaling ook persoonlijk en door alle vragen, tips en bijdragen ook voor iedereen een serieuze interesse heeft in de werkelijke betekenis.

Waarom helpen?
Mijn financiële middelen zijn niet oneindig en zodra het einde daarvan in zicht komt, zal ik veel minder mogelijkheden hebben voor het vertaalwerk. Dat vind ik erg jammer en vandaar deze crowdfunding inzamelactie.

Met uw warme donatie steunt u niet alleen de voortgang van het vertaalwerk, maar ook de kosten van de website en ermee samenhangende activiteiten. Mochten er bijzonder royale giften geschonken worden, meer dan ik ooit nodig zou hebben, dan zal dit worden gebruikt voor het onder de aandacht brengen van de Christos Vertaling, en dan met name aan mensen die nog nooit de Bijbel gelezen hebben. Denk bijvoorbeeld aan filmproductie, songteksten en reclame en gratis bijbels. Het geld wordt ook gebruikt voor het continu verbeteren van de website. Het is ook de bedoeling om het vertaalwerk in gedrukte boekvorm te publiceren. Uiteraard ontvangen donateurs van boven de 1.000 euro gratis een eerste druk gesigneerde uitgave met persoonlijk handgeschreven dankwoord!

Alle giften vanaf 10,- euro en meer worden vermeld op de website Christos.nl. U kunt ook aangeven dat uw schenking aan mij anoniem dient te blijven. Dan vermeld ik alleen het geschonken bedrag, zonder uw naam. Dat is wel zo netjes.

Wilt u als bedrijf sponsoren? 
Dan kunt u vanaf 250,- euro per jaar een blijvende link naar uw bedrijfswebsite op Christos.nl krijgen. Ook mogelijk met banner en beschrijving van uw bedrijf. Bij sponsoring vanaf 1000,- euro is uw link blijvend. Uw gesponsorde bedrag wordt bij uw link vermeld.

Ik ben dankbaar met iedere donatie! 
Ik zie uw donatie als een hartelijk en warm gebaar.

Maak alstublieft vandaag uw gift over naar:

 

Naam rekeninghouder: Eggermond Vincent
Bankrekeningnummer: HU20 10403909 86769074 74831013
SWIFT/BIC-code: OKHBHUHB

Naam bank: K&H Bank
Adres bank: Hungary, 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9.

 

(Crowdfunding, doneeracties en steunactie websites gaan niet zorgvuldig om met persoonsgegevens en vragen bijzonder veel persoonsgegevens van de ontvanger. Ook ontvangen dergelijke websites 5 tot 10 procent van de ontvangen donaties. Dat vind ik niet netjes. Daarom wil ik liever geen gebruik maken van dergelijke diensten. U kunt met bovenstaande gegevens uw gift direct zonder tussenkomst overmaken. Dat is wel zo betrouwbaar en kost verder niets.)

Wilt u andere zaken doneren, bijvoorbeeld onroerend goed? Zou u mij dan alstublieft een e-mail willen sturen? Mijn contactgegevens staan op de pagina: Contact.

Deel alstublieft deze doneeractie en weblink van deze pagina aan al uw vrienden, familie, collega's en kennissen!

Namens alle lezers, duizend maal dank jullie wel!

 

Christos.nl heeft de volgende Donaties ontvangen:

[...] euro van [...]
bericht van donateur: [...]

[...] euro van [...]
bericht van donateur: [...]

[...] euro van [...]
bericht van donateur: [...]

_________+

Totaal 0,- euro

 

_____________

De eerste drie jaren heb ik de Christos Vertaling als een interessante hobby gezien waar ik zes dagen in de week enkele uren mee bezig was. In het begin besteedde ik er vijf tot tien uren per dag aan. Maar nu later ongeveer drie tot vijf uren. Toch moet ook bij mij de schoorsteen roken. Eerder leefde ik van geld dat ik gespaard had voor een tussen-pensioen (sabbatical) om mij te wijden aan het leren van Klassiek Grieks en de bijbelteksten te vertalen die ik altijd wilde vertalen. Dus in plaats van op vakantie gaan en dure hobby's zorgde ik voor een spaarpotje waarmee ik dus een aantal jaren onbezorgd met Grieks, Griekse grammatica en de Griekse grondtekst van het Nieuwe Testament bezig kan zijn. Zo heeft ieder zijn ding en zijn roeping. Ik wilde geen "evangelische bedelaar" zijn zoals al die pastortjes en zendelgevalletjes die overal met krantjes om donaties schooien, afschuwelijk vind ik dat. Bah. Dus ik heb eerst mijn jaren verdiend, opgespaard, en tijdens de Corona Pandemie - toen ik toch moeilijk aan het werk kon - al mijn spaargeld voor deze mooie "hobby" ingezet. Maar nu begin ik zelf de enorme waarde en uiteindelijk mijn roeping daarvoor in te zien. Ik voel mij werkelijk geroepen om dit voort te zetten ten kostte van alles.

Zoals iedereen wel weet is het leven snel duurder geworden. Dat is voor de eerste maanden van het komende jaar nóg geen probleem. Maar ik zal wel moeten bedenken hoe ik het verkrijgen van inkomsten in combinatie met mijn 'echte werk' namelijk het vertalen van het NT en LXX kan gaan rondbreien. Ik ben absoluut geen schooier en heb een bloed hekel aan luie evangelisten die de hand ophouden en verder weinig wezenlijks betekenen dan een zondagse preek en wat zogenaamd "(kerk)gemeentewerk". Daarom heb ik ook geheel zelf mijn sabbatical en dit project de eerste drie jaren gefinancieert, de domeinnaam aangekocht, de webhosting betaalt, zelf de oude en de nieuwe website opgebouwd om dure website ontwerp kosten te voorkomen. Maar goed, de vraag is simpel. Als u dit project wat ik geheel gratis aanbied helemaal geweldig vind en u een hart van goud hebt, dan zou ik al heel blij zijn met eenmalig een tientje. Maar, laat ik eerlijk zijn, u kunt daar ook een nulletje of een paar nulletjes aan toevoegen. Wellicht zoekt u een goed doel voor uw nalatenschap. Helaas ben ik geen officiële ANBI stichting, want daar moet ik twee anderen voor aan boord nemen, en dan verliest het project zijn onafhankelijke karakter. Maar, ik heb er geen problemen mee als er over uw gift belasting betaald dient te worden. Dat moet ook over mijn inkomen als ik weer moet gaan werken. Aan de andere kant, als u een grote gift op uw hart hebt, dan kunt u ook eerst een e-mail naar mij sturen. Er zijn namelijk heel veel manieren om op een wettelijk correcte wijze een gift aan een particulier te doen, zonder al teveel belasting te betalen. Als u dat wil, kan ik uw gift op deze website vermelden, maar dat is niet verplicht, want ik weet dat sommige mensen, waaronder ikzelf, daar op tegen zijn.

Wilt u niet mij maar de website goed willen ondersteunen? Plaats dan de link van https://christos.nl op uw website met bijvoorbeeld de naam Christos Vertaling of Bijbelvertaling Christos of Letterlijke Bijbel vertaling Christos. Als u er een verhaaltje bij wilt en kan schrijven, doe dat dan. Heeft u geen eigen website, dan kunt u onze website bij zogenaamde linkenpagina's of startpagina's aanmelden. We staan al op enkelen, maar dat kunnen er meer worden óók met uw hulp. Als u niet weet hoe, vraag mij dan, want ik kan alle hulp gebruiken. Door dit soort linkjes wordt deze website goed vindbaar op zoekmachines als bijvoorbeeld Google.

Tot slot, mocht u het toch ook op uw hart hebben om een tientje of meer over te willen maken, stuur mij alstublieft een e-mail. Alleen al een bemoedigende e-mail is als een mooi kerstpakket (al stuurt u het in hartje zomer).

- Met vriendelijke groet,

   Vertaler Vincent

__________________________________________________

Hieronder het overzicht van de onkosten van deze website, exclusief de afgelopen eerste drie jaren van mij om Griekse grammatica te leren en tekstfragmenten van het NT en de LXX te vertalen:

05-04-2022 BTG aankoop domein 181,50 euro (2202016))
09-04-2022 Strato opstart en hosting factuur 24,14 euro (DRP102174565)
09-10-2022 Strato hosting 6 maanden factuur 18,89 euro (DRP106955487)
09-04-2023 Strato hosting 6 maanden factuur 18,89 euro (DRP112316144)
09-10-2023 Strato hosting 6 maanden factuur 18,89 euro (DRP117761229)
09-04-2024 Strato hosting 6 maanden factuur 18,89 euro (DRP124036600)
09-10-2024 Strato hosting 6 maanden factuur 18,89 euro (DRP130741822)